Netflix, the world’s leading internet entertainment service, has just introduced Swahili subtitles to its TV and film services in Kenya. But just a few days later, it’s evident that the translators at Netflix have a very poor grasp of Swahili. The streaming service has come under fire in Kenya for botching Swahili subtitles on its TV and film services. In an article, Nairobi News says the subtitles indicate “the translators at Netflix have a very poor grasp of Swahili”, the most common language spoken in East Africa. Netflix has more than 148 million paid memberships in more than 190 countries, enjoying TV series, documentaries and feature films across a wide variety of genres and languages. Members can watch as much as they want, anytime, anywhere, on any internet-connected screen. Members can also play, pause and resume watching, all without commercials or commitments.
SOURCES: NAIROBI NEWS